[Traduction] Manual KAT-TUN
Sorry for the lack of new ^ ^ But I will prepare a gift for ...
not know when I xD I'll try for tonight, just have my software working properly: D Good for wonder what I'll say it anyway surprise (it will not plus but it does not matter xD) So in "collaboration" with my dear friend and my Panda-chan Juma I translated part of the Junior Colloseum Shounen Club last year after
; s many galleys I still have to make my subtitles then integrate my video And finally to upload it and you put it here = D Otherwise to return to main topic, here is the latest manual for Ueda
it to this year's running out of time because this manual is very short M'enfin 'I'll say a little good for her to allow me to get back quickly on the video xD On this nice little reading and then follow the video xP + another gift
And this I tell you what it is xD
Sorry I'm late. I wanted to discuss next year.
Thursday, December 30, 2010
How Often Can I Masterbait
This year also thank you very much for everything you did.
not forget the feeling of gratitude, The cherishing
gradually
To be able to grow a little
For next year we all KAT-TUN will do our best,
Support us if you please.
Well then,
Happy New Year / Happy New Year
Credit English:
Tuesday, December 14, 2010
Toddler Twisted Bowel
[Traduction] Manual KAT-TUN
I know I did not post for a while
xD But I was just lazy and I also wanted to try to advance my fics (that in good voice! = D)
M'enfin the key is there a translation for the sake of some xP
Not my look is not going to Rumi-chou xD
While saying? Junno surprises me again xD Decidedly I am beginning to appreciate more than before
But worry is my favorite xD Ueda
So in this manual is about the cold and rain xD But as a quick "debriefing" of the year
With particular tour, the Japanese public supports and abroad. He speaks so quickly next year, the anniversary of the beginning of KAT-TUN
Year will be the 5th when they finally pass
Major ^ ^ I will not tell you everything he says, but for once Is it being done rather
xD Ah if there are spelling mistakes please let me know = D
And finally I am addicted to his solo "GIRLS," leading to but very well
Yes I am myself surprised to like, but perhaps also the fact that there is Koki and Nakamaru there are my town Today is very rainy Tokyo I know I did not post for a while
xD But I was just lazy and I also wanted to try to advance my fics (that in good voice! = D)
M'enfin the key is there a translation for the sake of some xP
Not my look is not going to Rumi-chou xD
While saying? Junno surprises me again xD Decidedly I am beginning to appreciate more than before
But worry is my favorite xD Ueda
So in this manual is about the cold and rain xD But as a quick "debriefing" of the year
With particular tour, the Japanese public supports and abroad. He speaks so quickly next year, the anniversary of the beginning of KAT-TUN
Year will be the 5th when they finally pass
Major ^ ^ I will not tell you everything he says, but for once Is it being done rather
xD Ah if there are spelling mistakes please let me know = D
And finally I am addicted to his solo "GIRLS," leading to but very well
It's cold
The summer was hot, so the winter of this year will probably be particularly cold
Well, tomorrow is a music / musical show that will make the winter warm ~
Best Artist 2010
Each year we are appearing, so when we are appearing at this show / show
we feel "This is already the end of the year ~
"
is also my last entry this manual in 2010, looking back on this year ... was really a year of gratitude to all the fans m (_ _) m
2010 proved to be a good year, a tower where you have supported, which took a fresh start and where we could all do something enjoyable
At our first time abroad you have also supported
because I think that next year is the 5th ; anniversary of the beginning as KAT-TUN, this year we could do a good approach that led to
I think next year when I can do more activities as a group and as Taguchi Junnosuke'm super
Please support us / me o (^ ▽ ^ o) (o ^ ▽ ^) o
is a little early, but
Merry Christmas / Merry Christmas
Lend happily / being happy
PS: Remember to watch the Music Station SP
Credit English:
here
At our first time abroad you have also supported
because I think that next year is the 5th ; anniversary of the beginning as KAT-TUN, this year we could do a good approach that led to
I think next year when I can do more activities as a group and as Taguchi Junnosuke'm super
Please support us / me o (^ ▽ ^ o) (o ^ ▽ ^) o
is a little early, but
Merry Christmas / Merry Christmas
Lend happily / being happy
PS: Remember to watch the Music Station SP
Credit English:
here
Subscribe to:
Posts (Atom)