Thursday, November 25, 2010

Kody Do Pokemon Silver Na Visual

[Traduction] Message Change UR World

Here is the "message" for the single Junno Change UR World.
He speaks of the title song of course, also speaks much of his solo and GIVE ME, GIVE ME, GIVE ME & REMEMBER
It quite interesting to have an opinion on it and see how he is proud of his solo xD
He had already in his talk last month's manual, manual you can find here translated
So now you know what it's like his solo, compared to what he says there and in the manual about it Are you disappointed or not? xD Personally I can not say I did not listen ... xD So here is his message = D


There are plenty of dance parties in "Change UR World. Even for the video, I think there are many dance scenes. By checking the images, I thought "woah ~ we are so synchronized. It is so rare to see if we ordered (laughs).
dance and the song really fit. There is a feeling of "this is how our style should look like, is not it?" Just listening to the song, the "dong dong dong dong" temporary leave a strong impression in our minds. Even live, we will be able to perform well.
As for my solo "GIRLS," because I want to try a new approach, I asked Koki and Nakamaru-kun to participate, thus forming unit "NTT".

The entire process, including the composition of music was done by me. Even when Koki and Nakamaru kun recorded, I was standing next to giving directions. I started love this song more and more. Product of a new job.

Because it was done with as a live target, the song itself also has many interesting parts. There are many sections with rap, and the part where 3 of us - me singing, rapping and Koki Nakamaru beat box simultaneously, the most lively and exciting. When I listen at home I also think that "I'm happy with that! "Hopefully everyone will be able to see the performance soon.

For the song "GIVE ME, GIVE ME, GIVE ME", which is in the ER, I practiced diligently at home before the actual recording. Thus, during the recording (of course) I sang aloud, then maybe you'll hear my voice everywhere. Maybe I was a bit too serious (about it) (laughs).

Also, the composer of our songs is someone I really admire, so it's really great that we are able to produce something together.
"REMEMBER" is a song that has meaning refreshing. The impression that this is a song that we focus on a B-side.
is the 13th single. Each song in the interior has a profound meaning. Play in the hope of preparing for the lives of next year. Please listen to him!

here







Wednesday, November 24, 2010

Goldendoodle In Michigan

[Traduction] Ueda Tatsuya - NEETman ~ Lyrics + Traduction

Yosh! Finally finished this translation! xD
Well what to say? Even if MOUSE PEACE who wrote the song
It is crazy and awesome
I do not really too much to the CD version on the World UR Exchange, I prefer the live version of MOUSE PEACE
Anyway the lyrics are great and the music fits well with a little speed and crazy xD
Good writing is supposed to be NEETman, NEET e As for the letters N


ot in

E ducation,
E mployment gold T raining I repost a link to learn a little more definition of NEET, so here is
Next to the words I'll put the lyrics in kanji and romaji and translating = D simply following the "cut" xD
What is in italics represents the choir, so it's not Ueda who sings this part.




ニート ま ん / NEET MAN
(Change to World UR). Lyrics: MOUSE PEACE Kurosu 仕事しろっ!(°Д° ) 仕事しろっ!(°Д° )
ねぇ気づいてる?(・∀・)こんな僕でも世界を救うHEROなんだ (´ ∀ `)
だって みんながみんな働いたらリストラされるパパさん増える!!
Oh my god! ╲ (° ▽ °) /
(Oh my god!)

war but not all of them because 働Itara job! ! I can not break that absolute-mon
everyone happy! Isuzu (. 'Д `°) Notsu Freedom It's all right! Slowly I draw a big future Grab go my pace before taking
(Yey-yey-yey-yey-yey-[etc])
my chin while working man in the toilet sweating hun hun! ! (· ∀ ·) I'm also an important time for a snack or a 急Kasanru I hate ~ I ('∀ `)
'll get to work (° Д °)'ll get to work (° Д °)
little Kimi Kimi (· ∀ ·) Miscellaneous I treat? I have not noticed it's worth ('∀ `) be hired after all is changed! I'm not used like instruments Job! (° ▽ °) I am Big! (Σ · ∀ ·) σ (You are Big!) be hired after all is changed! 'm Standing on the instrument! Orange orange orange orange What I'm not charging enough! ! Isuzu (. 'Д `°) Notsu
Freedom it's all right! I continue to believe in yourself
Slowly go my pace even laughed
(Yey-yey-yey-yey-yey-[etc])
Freedom it's all right! I continue to believe in yourself laughed
Slowly go my pace Even
Freedom it's all right!'ll draw a big future
Slowly go my pace to give up taking grab Future dream




(Let's go! Yay-yay- Yay-Yay-[etc])

sewashinaku hataraku otona wo mite
(yeah!)

Chin wa Boku wo oshiri furifuri
asa toka no hayai nigatedashi
(~ Dashi) GEEMU daiji no jikan ga nda mo ~ n

shigoto Shiro ~! shigoto Shiro ~!

kizuiteru ne ~? Spotted Boku demo Sekai wo sukuu HERO Nanda
(majide?) datte go ga go flimsy fence RISUTORA sareru PAPAsan fueru!
Oh my god!
(oh my god!)

datte go ga go flimsy fence shuushoku sensou boppatsu da! kowasu NANTE go no shiawase mo dekinai sonna no Zettai ~ n!
Freedom It's All Right! Ooki na yo Mirai wo egaku Slowly go my pace
Tsukami Toru made


(Yey Yey---Yey Yey Yey--[etc])

asedaku Naka de ojisan hataraku (chuu!)

Chin wa Boku de FUNFUN
TOIRE sekasanru no kirai land
ram (ram ~)

oyatsu Nanda daiji no jikan mo mo ~ n ~ Shiro shigoto! shigoto Shiro ~! Chotto
KIMIKIMI atsukai zatsuda yo? kachi ni Boku no kizuitenai in (hontou?) yatowareru no wa yappa chigau split! Koki tsukawareru utsuwa mon janai us!
I am big!
(You are big!) chigau wa yappa yatowareru no split! Tatsu ni wa utsuwa split!
shiteru ima wa tappuri juuden dai dai dai dai dai dai dai dai dai!!
Freedom it's all right! Jibun wo shinjite susumu yo Slowly go my pace Warawareta toshite mo


(Yey- yey- yey- yey- yey- [etc])

Freedom it's all right! Jibun wo shinjite susumu yo Slowly go my pace Warawareta toshite mo
Freedom It's all right! Ooki na mirai wo egaku yo
Slowly go my pace Akiramenai de Future dream tsukami toru made~


 



(Allons-y ! Yay- yay- yay- yay- [etc])

Regardant les adultes travaillant à la hâte, I shake my ass (· ∀ ·) I'm bad at getting up early, because playing time is import ~ nt (· ∀ ·)

to work! (° Д °) to work! (° Д °)
Hey, For you to achieve? (· ∀ ·) Even I am a hero who saves the world ('∀ `)
(Really?)

Because if everyone works, the number of fathers are returned increase!
Oh my God! ╲ (° ▽ °) /
(Oh my God!) Because if everyone works a war job search is going to burst!
I really can not do something like destroy the happiness of all!べ (. 'Д `°) ノツ
Freedom, It's alright! We will create a great future I'll take my time is up it is for me


(Yey-yey-yey-yey-yey-[etc.])


As the old man works , dripping with sweat the small old in me is the toilet! (· ∀ ·)
I hate to rush and all that, the snacks in the afternoon are also import ~ nt you know ('∀ `)
to work! (° Д °) to work! (° Д °)


Hey you, you (· ∀ ·) Are not you part with your stuff abstract? They do not realize is that I am worth. ('∀ `)
hire me was a mistake after all! You can not make me work hard you know. (° ▽ °)
(Really) I am indeed! (∀ σ · ·) σ
(You're great!)
hire me was a mistake after all! It is beyond my strength! I recharge my batteries now forever and ever and ever and ever!べ (. 'Д `°) ノツ
Freedom, All is well ! Believe in myself, I pursue I take my time Even if you laughed at me

(Yey-yey-yey-yey-yey-[etc.])


Liberty All alright! Believe in myself, I pursue I take my time Even if you laughed at me Freedom, It's alright! We will create a great future
I'll take my time Do not give up what I have achieved my dream future is that it is my
Up ~

Credit:




Kanji & Romaji:

here
English:

here